后记

  有时候,错的事情也会是对的。轻小说作家r(注:作者笔名「骆驼」的罗马拼音为r开头)

  各位好,由我执笔的《喜欢本大爷的竟然就你一个?》系列,其实从第一次开会时就好几次发生某个问题。

  那就是主要登场人物全都有绰号,大家都会搞错本名的问题。

  附带一提,在值得纪念的第一次开会时,整个错得离谱的人就是我。

  我把名片直接收进名片盒之后,就光明正大地把如月雨露的名字拼音amatuyu念成了ametuyu。

  好死不死偏偏还是主角。这下自然搞得「不愧是作者大爷」这种夸奖的话满天飞了。

  我难为情得一瞬间苦思起来,心想现在动手的话应该还不会被发现,要不要乾脆就把主角名字的拼音改成这样算了。

  可是,承认自己的失败才会有下一个阶段,所以也就不改了。

  而且从下一次会议起,就让我更安心了。

  毕竟每次每次,都有人弄错角色的本名。

  大家弄错的次数多到让我想问:你们到底要错到什么地步啊?

  而我暗中在数,但特意不说。

  为什么不说?倒也不是在跟大家客气。

  理由是在于一位我的责任编辑。

  他的名字是k。由于说出本名实在会过意不去,就称他为k藤先生吧。

  身为作者,当然应该保护责任编辑的名誉。请你尽管放心吧,近do先生。

  我本来一直雀跃地在等待机会,想说等到唯一总是确实说出正确本名的他弄错,我就要说出来。

  然而,可是,这位k藤先生不犯错到了可怕的地步。

  我甚至觉得你好歹也看一下大家脸色,差不多该弄错了吧,混蛋近……啊不对,是藤先生!

  即使我勉力想让他弄错,问他os(唯一没有任何人弄错)的本名,他还是一丝不苟地叫出「秋野樱」。

  而且还睁大眼睛纳闷。真是恶劣。害我挫折感愈来愈重。

  无可奈何之下,我以挥泪斩马谡的沉痛心情说出了这件事。就只有这个人……就只有这个人都不弄错!我用相对比较亢奋的声调说了出来,这件事就此落幕。

  时光流逝,到了二月。

  第一集原稿顺利送印,到了将近发售日的日子,大家一起聚餐。

  当时几经迂回曲折,聊到电影《古墓奇兵》的话题时,我们的mister no mistake也就是k先生说了:

  「你们想想,安『裘』莉娜?裘莉不也是绑辫子吗?」

  这会是指第九集主角的名字吗?

  为什么你就不愿意在第一集开会时发挥这个才能呢……

  我的挫折感再度不断加重。

  可是,当我问起翌桧的本名时,他就显得动摇,所以我也就有点满足。

  以上就是《喜欢本大爷的竟然就你一个?》第一集制作秘辛。

  下次我打算谈谈由三名电击小说大赏得奖作家(松村老师、三镜老师、我)展开的火热大纲制作秘辛。

  那么,该说谢辞与谢罪了。

  拿起这本书的所有读者,非常感谢各位!

  在祈祷我的爱与大家的爱能有所共鸣之余,我要送上卯足全副身心灵的感谢。

  各位责任编辑,这次也真心感谢各位提供各式各样的建议。

  我还是老样子,叙述容易走偏,各位愿意费心矫正,实在是感激不尽。

  ブリキ老师,这次真的非常谢谢您。

  剧情中狂潮般地做球给您处理,真的是各种对不起!

  校正员大人,非常感谢您指出汉字与平假名混用的情形。我实实在在就是个渐层混用男,今后将追求更进一步的混用……是,对不起,我得寸进尺了。以后我会小心。

  中村真,谢谢你在津轻腔方面教了我很多。起初我还以为:「还不就是语尾改一下就好了?」感谢你对这样的我提出高见,我会铭记在心。

  另外,作品中翌桧所讲的津轻腔是青森市附近的津轻腔,别的地方可能又会有不同的腔调,还请各位读者谅解。

  岩堀,对不起,上次的后记里弄错了你的姓。

  不是iwabori,而是iwahori吧。从下次起我会注意的,iori。

  那么最后我再回答一个问题,就要为这篇后记拉下布幕了。

  我不是喜欢eva(新世纪福音战士),而是喜欢所有的机器人(当然eva我也很爱就是了)。

  来!上吧!让我们一同歌咏青春!(注:《star driver银河美少年》中主角的招牌台词)

  银河微作者 骆驼(注:日文中「美」与「微」同音)

上一章目录+书签下一章