当前位置:铅笔小说>轻小说の>里世界远足> 参考文献

参考文献

  为了以科学的角度来解释恐惧,我是以下述两本书来当作参考。至于出现于书中的错误引用,全是作者我一个人的责任。

  ·川合伸幸/内村直之 《恐怖的认知科学(コワイの认知科学)》 新曜社,二○一六

  ·户田山和久 《恐怖的哲学 从惊悚创作来分析人类(恐怖の哲学 ホラーで人间を読む)》nhk出版新书,二○一六

  另外,本作参考了许多久远的真实怪谈与网路传说。其中有直接沿用的内容,我会特别注记出来。由于这会牵涉到本篇的内容,因此介意被破梗的读者请酌量翻阅。

  <b>■档案1 狩猎扭来扭去</b>

  空鱼当时的胡言乱语,除了沿用「扭来扭去」网路传说的部分内容以外,还有添加其他内容(小樱在档案4所说的胡言乱语也一样)。引用来源是2channel的「超自然灵异现象讨论板(オカルト超常现象板)」里「大家一起来收集吓死人不偿命的恐怖故事如何?(死ぬ程洒落にならない怖い话を集めてみない?) 6」讨论串之212的「不知道会更好(わからない方がいい)」(二○○一/七/七),以及同串31之756、759、761、762、763、764的「扭来扭去(くねくね)」(二○○三/三/二十九),还有同串6之122、123、124、126、127的「白色的扭来扭去(白いくねくね)」(二○○三/七/九)。

  至于搭乘电梯前往裏世界的输入顺序,是参考标题为「前往异世界的方法(异世界に行く方法)」的知名网路传说(不过本作中的顺序与原版有所差异)。虽然这是在2channel中非常出名的转贴文章,但是出处并非2channel(※1)。我循线搜寻找出最早的贴文纪录,是出现在メビウスリング讨论板的etc分类中,恐怖讨论板「谜团重重之危险游戏研究委员会(谜の多い危険な游び研究委员会)」里的编号1316文章(二○○八/二/十二)。该串有着「这似乎是最容易成功的方法,也是非常危险的游戏」、「听说成功之后就没有方法可以回来……」等留言,而且无法从网路上找到更古老的纪录。倘若不是网路创作,出处也就有可能是书籍等资料(※2)。

  至于可能算是多少有受到影响的怪谈,就是「通往异界的大门(异界への扉)」。出现于「大家一起来收集吓死人不偿命的恐怖故事如何? 87」之565、566、567、568、569(二○○四/十一/六)的这段故事,就是搭乘公寓电梯前往异世界的真实体验,经常会与「前往异世界的方法」一并讨论。

  ※1:少部分统整「时空大叔」资料的网站,会将其出处写成2channel超自然灵异现象讨论板中「时空大叔(时空のおっさん)」讨论串之43(二○○六/三/十二),但其实这是误用,原串所描述的其实是完全不同的内容。

  ※2:这里所举列的其他怪谈,形式上都是亲身经验分享的「真实怪谈」,不过唯独「前往异世界的方法」,是出处不明且经常被人口耳相传的「都市传说」。

  <b>■档案2 八尺大人生存游戏</b>

  尽管我没有直接沿用,不过「八尺大人」的出处是「大家一起来收集吓死人不偿命的恐怖故事如何? 196」之908、909、910、911、913、914、915、916(二○○八/八/二十六)。由于当时存在两个同名的讨论串,若是与原串有所抵触,欢迎来信赐教。

  空鱼目睹八尺大人另一个身影而联想到的「圆规人」,来源是收录于《现代百物语 新耳袋 第二夜》(木原浩胜/中山市朗 media factory,一九九八)的〈第七十八话 雨中的发光物(雨の中に光るもの)〉。至于「模样就像一座上下颠倒的鸟居,于深夜穿梭在山林里」的出处,是《fkb 怪谈五色》(黑史郎/朱雀门出/伊计翼/黑木あるじ/つくね乱蔵 竹书房文库,二○一三)一书里,由朱雀门出撰写的〈肿冢(こぶづか)〉。

  本篇初次刊登于《sf magazine》上时,我迟迟想不起后者的出处与细节,因此将这段描述写成「曾有多人目击一座飞行于空中的鸟居,出现在京都的山腰上」。我是在刊登后才找到出处,并且很惊讶〈雨中的发光物〉和我记忆中的诸多要素都十分类似。像这样由不同人写下的亲身经历,彼此之间却非常奇妙地存在着共通点,就是涉猎真实怪谈的乐趣之一,可是我实在无法理解自己首次翻阅〈肿冢〉时,莫名没有注意到这部分,另外为何会留有「飞行于空中」的印象,着实是令我困惑不已。附带一提,关于「飞天鸟居」的目击内容是确实存在,透过网路搜寻也可以找到照片,不过我在撰写档案2时,反倒没有掌握相关资料。

  另外飞天鸟居的真面目,经查证后是吊挂于熊野山间古道的声音雕塑(意思是它真实存在)。

  <b>■档案3 二月车站</b>

  如月车站的出处是2channel超自然灵异现象讨论板里「发生于身边之怪事的实况讨论串(身の回りで変なことが起こったら実况するスレ) 26」的98~635(二○○四/一/八~九)。

  另外后段关于电车内的描述,是参考「大家一起来收集吓死人不偿命的恐怖故事如何?」之9、12、13的「猿梦」(二○○○/八/二)。本作中的胡言乱语也是引用这两篇故事(包含穿插在发文者各篇发表间隔中的网友留言)的部分内容。

  <b>■档案4 时间、空间、大叔</b>

  后来统称为「时空大叔」的一系列网路传说,出处是「大家一起来收集吓死人不偿命的恐怖故事如何? 104」之280、281、282、283、284、288的「时空守门人(时の番人)」(二○○五/七/二十一)。这篇文章发表当时,曾有网友提出「总觉得好像在哪里看过」的质疑,其实就是「大家一起来收集吓死人不偿命的恐怖故事如何? 92」之65、66的「时空错位?(时空のずれ?)」,在这之后「我也有类似经验」的发文者就开始增加。虽然「时空大叔」的统整网站收集了许多相关资料,不过绝大多数都是引用转贴文章,其实出处都是来自于这两个讨论串。

  至于本作中描述有数名可疑中年女性登门造访的剧情,是参考工藤美代子笔下作品《日日是怪谈(日々是怪谈)》中所收录的〈门铃响了(チャイムが鸣った)〉,另外我也把自己在网路上看过的类似怪谈当成构思来源。

  除此之外,仍有许多对本作造成间接影响的真实怪谈和网路传说。为了避免减少读者们阅读本作的乐趣,再加上我也没有明确掌握自己是受了哪些作品的影响,所以没有深入解说出处,不过我还是想在此向所有原作者致上谢意。真的很谢谢你们,十分感谢各位的作品总是那么惊悚,也希望可以透过本作来聊表我心中的感激。

  初次发表出处一览

  〈狩猎扭来扭去〉 sf magazine二○一六年八月号

  〈八尺大人生存游戏〉 sf magazine二○一六年十二月号

  〈二月车站〉 sf magazine二○一七年二月号

  〈时间、空间、大叔〉 本书完全新作

上一章目录+书签下一章