第904章
夏天在这些职业中逝去,我的回国定于秋天的下半年。但是由于几次事故的延误,冬天和大雪到了,道路被认为是无法通行的,我的旅行一直被推迟到随后的春天。我感到这种延迟非常痛苦。因为我渴望见到我的家乡和我挚爱的朋友。由于他不愿意在克莱尔瓦尔的任何居民相识之前不愿意将其留在一个陌生的地方,所以我的返回才被推迟了这么长时间。然而,冬天过得很愉快。尽管春天不寻常地迟了,但春天来了,它的美丽弥补了它的扩张。
五月已经开始了,我希望每天都有一封信来确定我的离开日期,那时亨利提议在英戈尔施塔特周围进行一次徒步旅行,以便我个人告别我曾有这么长时间的国家有人居住我很高兴加入这个主张:我热爱运动,而一直是我在祖国现场拍摄的这种大自然旅行中最喜欢的同伴。
我们经历了两周的艰苦跋涉:我的健康和精神早已恢复,我呼吸的有益空气,进步的自然事件以及我朋友的交谈使他们获得了更多的力量。以前的学习使我无法与其他同伴交往,使我变得不社交。克莱瓦勒却唤起了我内心的美好。他再次教会我爱大自然的方面和孩子们快乐的面孔。好朋友!您有多真诚地爱过我,并努力提升我的想法,直到与您的水平保持一致。自私的追求使我束手无策,直到你的温柔和亲切使我感官温暖。几年前,我成为了一个快乐的人,被所有人所爱和所爱,却没有悲伤或忧虑。开心的时候无生命的自然能够赋予我最令人愉悦的感觉。一片宁静的天空和翠绿的田野使我神魂颠倒。本赛季确实是神圣的。春天的花朵在树篱上盛开,而夏天的花朵已经在萌芽中。尽管我竭尽全力地将这些想法付诸实践,但在前一年中压迫着我的想法却丝毫没有打扰我。
亨利为我的快乐感到高兴,对我的感情表示真诚的同情:他竭尽全力逗我开心,同时表达了他内心深处的感觉。这次他的思想资源真是令人惊讶:他的谈话充满了想象力;经常模仿波斯和阿拉伯作家,他发明了奇妙的幻想和激情的故事。在其他时候,他重复了我最喜欢的诗,或者把我引到了争论中,他对此非常有才华。
我们在周日的下午回到我们的大学:农民在跳舞,我们遇到的每个人都显得很快乐。我自己的情绪很高,我也充满了无限的喜悦和欢喜的感觉。
七
回国后,我收到了父亲的以下来信:
“我亲爱的维克多,
“您可能已经不耐烦地等待一封信来确定您返回我们的日期;起初我很想写几行,只提到我应该期待你的日子。但这将是一种残酷的仁慈,我不敢这样做。相反,我的儿子,当您期望得到幸福而高兴的接待时,看到眼泪和悲惨的事情会感到惊讶吗?维克多,我该如何处理我们的不幸?缺席不可能使您对我们的喜悦和悲伤感到冷酷;我该如何为我长期不在的儿子带来痛苦?我希望为您准备好这一不幸的消息,但我知道这是不可能的。甚至现在,您的眼睛仍在页面上略过,以寻找要传达给您的可怕信息的文字。
“威廉死了!-那个可爱的孩子,他的笑容使我的心高兴并温暖了我的心,他是如此温柔,却是如此的同性恋!维克多,他被谋杀了!
“我不会试图安慰你;但只会简单说明交易的情况。
“上周四5月7日,我,我的侄女和您的两个兄弟去了散步。晚上温暖而宁静,我们比平常更长的路程。我们想返回时已经是黄昏了。然后我们发现之前一直存在的威廉和欧内斯特都找不到了。因此,我们坐在座位上,直到他们回来。欧内斯特马上来了,问我们是否见过他的兄弟。他说,他一直在和他玩耍,威廉逃跑了以躲藏自己,他徒劳地寻找他,此后等待了很长时间,但他没有回来。
“这个说法使我们感到震惊,我们继续寻找他,直到夜幕降临时,当时伊丽莎白推测他可能已经回到了房子。他不在那里。我们带着火把再次返回;因为当我以为我的可爱的男孩迷失了自己,暴露在夜晚的湿润和露水中时,我无法休息。伊丽莎白也遭受了极大的痛苦。大约在早晨五点,我发现了一个可爱的男孩,前一天晚上我见过那个盛开的花朵,身体健康,在草丛中一动不动。凶手的手指上的印痕在他的脖子上。
“他被带回家,在我的脸上可见的痛苦将这个秘密泄露给了伊丽莎白。她很认真地看到尸体。起初,我试图阻止她,但她坚持了下来,进入房间所在的房间,匆忙检查了受害者的脖子,紧握着她的手大叫:“上帝啊!我杀了我的宝贝!
“她晕倒了,极度困难地康复了。当她再次生活时,只是哭泣和叹息。她告诉我,那天晚上威廉戏弄她,让他穿上她拥有的你母亲非常珍贵的缩影。这幅画不见了,毫无疑问是催人杀人的行为的诱惑。尽管我们不遗余力地发现他,但我们目前没有他的踪迹。但他们不会恢复我心爱的威廉!
“来吧,最亲爱的维克多;你一个人就能安慰伊丽莎白。她不断地哭泣,并不公正地指责自己为他的死因。她的话打动了我的心。我们都很不高兴;但是,我的儿子,这不是您回来并成为我们的安慰者的额外动机吗?你亲爱的妈妈!,维克多!我现在说,感谢上帝,她没有活着看到她最小的亲爱的残酷而悲惨的死亡!
“来吧,维克多;不是沉思于对付刺客的复仇思想,而是带着和平与温柔的感觉,这可以治愈而不是溃烂我们的心灵创伤。我的朋友,进入哀悼的房子,但对那些爱你的人要怀有仁慈和深情,而不要对你的敌人怀有仇恨。
“您深情而痛苦的父亲,
”阿方斯·弗兰肯斯坦。
“日内瓦,5月12日,17—。”
克莱瓦尔在阅读这封信时一直看着我的容貌,但惊讶地发现这种绝望使我起初从朋友那里收到新消息时感到高兴。我把信扔在桌上,用手遮住了脸。